Страница 3 из 6

Re: Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-авг-16 23:35
Garfield
По типу подвесок - там всё просто по сути...
если именно двух подвесы брать.

однорычажка - свингарм Гирвина
Изображение

однорычажка - c шарниром на верхнем пере
Изображение
Изображение
Изображение

многорычажка - линк Хорста - шарнир на нижнем пере (к слову патентом на него владеет Specialized.
Изображение
Изображение
Изображение

всякиетамVPP (Virtual point pilot) - виртуальная точка вращения
Изображение
Изображение

з.ы. холивары не разводим - в дычу тресну. конструктивная критика принимается.

Re: Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-авг-17 00:07
Balrog
К единому стилю подведу и в 1 пост скопирую, ок?

Re: Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-авг-17 00:10
Garfield
если устраивает

Re: Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-авг-17 09:41
kudessnik
погодите, погодите. http://zokov.net/bike/fs-project/bestiary1.html почитайте малость. Есть чего добавить оттуда - классификацию типов, гифки работы подвесок опять же.
несколько замечательных статей из МВ на странном сайте http://motovelosport.ru/articles/2004_0 ... ka.php#dom

Re: Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-авг-17 11:45
Balrog
Блин, как все с ними сложно... Да и объемно очень. Наверное лучше типы подвесок тоже в отдельную тему. Кирилл первую статью я читал еще давно, и сейчас тоже о ней думал, в ней 1 большой минус, даже 2. 1. Статья довольно устаревшая. 2. Некрасивые фотографии. Переделать ее под современные велосипеды я наверное не смогу, не настолько разбираюсь в вопросе.

Re: Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-авг-17 12:11
kudessnik
тут темами не обойдешься. Надо писать статьи и вешать их не на форуме, а на сайте. Статья устарела, но типы подвесок нифига не поменялись - так, вариации на тему старых.

Re: Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-авг-18 11:53
Balrog
Зачем на сайте то? Разве он не в разы менее посещаем? Я лично там отилы раз в месяц случайно бываю. Продублировать можно.

Re: [FAQ] Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-авг-21 00:57
Balrog
Модераторы, можно закрепить всетаки тему?

Re: [FAQ] Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-сен-01 13:47
kurtwagnar
Balrog
ну раз сам просил критиковать, то на первой картине в местах задней втулки и руля необходимы отдельные картинки - покрупнее и с других ракурсов. ибо не разобрать из-за размера картинки и расположения некоторых элементов одного за другим.
пример: где конкретно петух, задний переклюк и кассета трудно рассмотреть, кассета/трещётка вообще может ввести в заблуждение, ибо не ясна толком разница между ними, а заднюю втулку и вовсе не отметил.
похожая ситуация в районе каретки: звёзды не отмечены, ибо не видны за рокрингом.

Re: [FAQ] Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-сен-01 13:49
kurtwagnar
а ещё я ни как не пойму как же правильно называются места крепления тросов переключения и тормозных тросов. на некоторых сайтах я и вовсе встретил, что их называют бонками, как болты крепления звёзд к шатунам.
http://velosipedov.net/html/modules/easyweb/?artid=19

Re: [FAQ] Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-сен-01 22:20
kudessnik
kurtwagnar писал(а):а ещё я ни как не пойму как же правильно называются места крепления тросов переключения и тормозных тросов. на некоторых сайтах я и вовсе встретил, что их называют бонками, как болты крепления звёзд к шатунам.
http://velosipedov.net/html/modules/easyweb/?artid=19
это бобышки вообще-то.

Re: [FAQ] Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-сен-02 07:45
Balrog
Еще пару дней, и продолжу обновлять тему, экзамены пока пересдаю...

Re: [FAQ] Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-сен-06 21:53
Garfield
kudessnik писал(а):
kurtwagnar писал(а):а ещё я ни как не пойму как же правильно называются места крепления тросов переключения и тормозных тросов. на некоторых сайтах я и вовсе встретил, что их называют бонками, как болты крепления звёзд к шатунам.
http://velosipedov.net/html/modules/easyweb/?artid=19
это бобышки вообще-то.
А можёт всё-таки упоры рубашек? логичнее))

Re: [FAQ] Устройство велосипеда.

Добавлено: 2010-дек-01 21:30
cobalt
Заметил забавную тенденцию (хотя о ней еще В.Даль писал)- народ наш очень стремится назвать вещи (узлы велосипеда в данном контексте) не-русскоязычными названиями (видимо, чтобы казаться умнее), хотя ЛЮБОЙ узел на современном велосипеде имеет русскоязычное техническое название . Англоязычные, тем более жаргонно-англоязычные (ну, с буржуями понятно, они любят всё упрощать, в силу вполне определенных моральных качеств) названия порождают неоднозначность в терминологии и понимании сути вопроса русскоязычными людьми. Вот лично я считаю, что "упор рубашки троса" гораздо точнее, чем "бобышка". ;)

Re: Как разбортовывать колесо?

Добавлено: 2010-дек-02 22:12
переводчик
Дело не в том, на каком языке говорит человек, дело в количестве мозгов (и немного - в знании о существовании синонимов)). Глупый человек ничего не поймет, как ни называй.

Re: Как разбортовывать колесо?

Добавлено: 2010-дек-03 10:27
cobalt
переводчик писал(а):Дело не в том, на каком языке говорит человек, дело в количестве мозгов (и немного - в знании о существовании синонимов)). Глупый человек ничего не поймет, как ни называй.
История знает много людей, которые могли объяснить даже дебилам.

учите матчасть!

Добавлено: 2010-дек-03 14:08
kudessnik
cobalt писал(а):Заметил забавную тенденцию (хотя о ней еще В.Даль писал)- народ наш очень стремится назвать вещи (узлы велосипеда в данном контексте) не-русскоязычными названиями (видимо, чтобы казаться умнее), хотя ЛЮБОЙ узел на современном велосипеде имеет русскоязычное техническое название . Англоязычные, тем более жаргонно-англоязычные (ну, с буржуями понятно, они любят всё упрощать, в силу вполне определенных моральных качеств) названия порождают неоднозначность в терминологии и понимании сути вопроса русскоязычными людьми. Вот лично я считаю, что "упор рубашки троса" гораздо точнее, чем "бобышка". ;)
Не стоит путать терминологии. Есть общепромышленная терминология, а есть специфическая. Множество терминов привезли вместе с оборудованием из Европы. Предполагаю, что в русском языке многих терминов изначально не существовало.
В контексте велосипеда. Можно долго и бесполезно переводить и переназывать, но "ратчет" так и останется "ратчетом", но никак не "храповым механизмом осевого действия", а "калипер" не станет "корпусом поршневой группы гидравлического тормоза". Также "каретка" не станет "педальной втулкой", а "втулки" - "ступицами". Существует устоявшаяся терминология, и ей все же надо следовать, равно как и знать матчасть - иначе возникают как раз те самые неоднозначности.

Re: Как разбортовывать колесо?

Добавлено: 2010-дек-03 22:00
cobalt
Для кудесника.
http://web.petrsu.ru/~dahl/html/pdf/SLOREC66.pdf
Желающим подескутировать для начала советую ознакомиться.
Хотя для начинающих лучше начинать с простого, а не с "устоявшейся терминологии"," общепромышленной" и еще какой- нибудь другой. они еще успеют ей овладеть.
Отчасти кудесник прав, отчасти горячится.
Хотя тему уже пора выносить в другое место, виноват, понесло...
ps.забыл уточнить- сказанное мной есть моё личное мнение. а по ссылке
находится статья В.Даля "Словесная речь". Как мне показалось, человек очень философски и с толком подошел к вопросу.

Re: Как разбортовывать колесо?

Добавлено: 2010-дек-06 11:41
kudessnik
*подискутировать (от слова дискуссия)
читал эту статью еще в школе. Даль известный славянофил, а в то время были ой какие баталии на этом поприще. В статье же речь идет не о терминологии, а о чрезмерной подмене слов иностранщиной. Согласен полностью - всякие нонешние "афтапати" и "клаб-сеты" недостойны быть. Но с техническими терминами надо быть все же осторожнее. Если для обыденных вещей есть масса синонимов, то для технических терминов они не всегда есть. Люди не понимают того, что специальная терминология в основном носит контекстный характер (теряет смыл в отрыве от предмета обсуждения) и начинают лепить такого горбатого, что волосы дыбом - придумывают свои названия, подбирают левые синонимы. Вот обо что тут речь.

Re: Как разбортовывать колесо?

Добавлено: 2010-дек-06 23:55
василичЪ
по теме
Каретки с валом под квадрат существуют 2 типов JIS и ISO. Первое для шимано, труватив и прочие. Второе- кампа, хвз и др. европейские компании.